Contexto histórico y cultural:
· Desde 1870 Paul Verlaine comenzó a vivir una época romántica al casarse con Mathilde Mauté de Fleurville y posteriormente tuvo una relación con Arthur Rimbaud mientras pasó 2 años en la cárcel por haberle propinado un disparo a este último. En la época en que Paul escribe este poema se vive un nacionalismo y una industrialización que lo hace expresarse aun con más deseo.
· Podemos decir que Paul Verlaine tuvo una visión amorosa en dos perspectivas al tener una relación con una mujer y un hombre. En su poema podemos encontrarnos con un deseo casi inalcanzable, el soñar e imaginar a un ser el cual nunca tuvo en su vida. Podemos vincular la creación del poema durante el periodo en que permaneció en la cárcel con la pérdida de su amado, donde no tenía mayores objetivos, que sentir, soñar y finalmente crear este poema.
Antecedentes de la poesía simbolista
· La poesía simbolista es parte de uno de los movimientos más importantes de finales del siglo XIX, el simbolismo.
· Antes del simbolismo existía el Naturalismo y realismo, y al momento de surgir, este movimiento se oponía a los dos últimos, que eran movimientos anti-idealistas que exaltaban la realidad cotidiana y la ubicaban por encima del ideal.
· Existía un claro materialismo de la sociedad industrial, lo que hizo surgir más fácilmente este movimiento.
· Finalmente la poesía simbolista surge como la búsqueda de expresión y una forma más sensitiva de ver la realidad.
· Nos encontramos con que el simbolismo da origen a uno de los tipos de poesías más importante y bello que se da en toda época desde su año de creación. Podemos decir que la poesía simbolista busca por así decirlo vestir una idea o una frase de una forma más sensible.
Análisis lírico
· Temple de ánimo: Paul Verlaine se sentía encerrado en sí mismo , pero a la vez estaba inspirado, por lo que en ese momento se sentía libre, pensando siempre en un “ querer ” inalcanzable, y en “un amar“ que se hacía casi imposible.
· El pensamiento de Verlaine se enfocaba a la realidad como una ‘’no realidad’’, la cual vivía y sentía y e aquí el porque de su poema, el sentimiento expresado en ella, hace presente lo que el percibía en esos momentos, que era una gran pena y un deseo de una mujer que le pudo haber dado todo o en futuro impredecible, dar todo.
· Objeto Lírico: Dentro de este poema podemos con un objeto lírico, el cual vendría siendo ‘’la mujer’’. Va dirigida a un personaje, el cual no se nombra como exacto, sino que solamente como una mujer.
· El autor tenía en su pensar un solo objetivo, que era intentar imaginar un mundo donde solo existiera la mujer perfecta y la que le diera todo, en simples palabras, lo que él siempre quiso, es por eso que expone, como principal objeto lírico a la mujer, y de hecho, es algo totalmente respetable, ya que al vivir tantas cosas y problemas amorosos como él lo hizo es aceptable que él pueda expresarse hacía lo que más lo marcó en su vida.
· Motivo lírico: El tema que aquí se presenta es el ‘’deseo’’, la experiencia de vivir y estar con una mujer perfecta e ideal, el placer imaginativo del autor, al satisfacerse solamente con el sueño.
· En simples palabras, en el poema, Paul intenta ver en sus sueños a la mujer con la que está o estará en algún momento de su historia, y el simple hecho de ilusionarse con besar o abrazar a esta mujer, para él es el deseo máximo.
· Actitud lírica: Podemos encontrarnos con una actitud lírica totalmente carmínica, debido a que transmite emociones hacia el objeto, actúa como primera persona y finalmente existe un lazo o conexión entre el protagonista y la mujer.
· El autor se expresa totalmente hacia el objeto (Mujer), sinceramente estos sentimientos merecen una opinión respetable, ya que refleja lo que hoy en día todos podemos decir y expresar con actos propios de amor y cariño hacia alguien.
· Figuras literarias: Dentro de los poemas y análisis de figuras literarias no siempre nos vamos a encontrar con todas estas dentro de la composición poética. En nuestro caso ‘’soñé contigo esta noche’’, poema de Paul Verlaine nos encontramos con lo siguiente:
- Polisíndeton: Que consiste en la repetición de una conjunción para dar un ritmo lento, citamos lo siguiente:
‘’ Y tú, querida, por tu parte
Qué cintura, qué aliento y
Qué elasticidad de gacela…
- Personificación: Consiste en dar características humanas a objetos o animales. Aquí nos encontramos con:
‘’De un resorte verdaderamente admirable:
Dios, ¡Qué Aliento y qué cintura!
- Hipérbole: Es una exageración que tiene como fin la expresión sentimental. Nos encontramos con lo siguiente:
‘’Te besaba con toda la boca
Un poco por todas partes, monte valle, llanura.
- Metáfora: Consiste en dos términos que tienen alguna semejanza. Por ejemplo:
‘’Y yo, así como se saborea una fruta
Te besaba con toda la boca…
- Enumeración: Es una acumulación en series de diferentes elementos. Nos encontramos con:
‘’Qué cintura, qué aliento y
Qué elasticidad de gacela…
- Así concluimos el análisis lírico del poema ‘’soñé contigo esta noche’’ de Paul Verlaine, sin antes decir que no predominan en este poema todas las figuras existentes, nos encontramos solo con algunas, y que para ser un poema tan breve y específico, identificamos bastantes. Finalmente así, damos paso a la biografía del autor.
Paul Verlaine.
Poeta francés.
Nació el 30 de marzo de 1844, en Metz, hijo de un oficial del Ejército. Cursó estudios en el liceo Bonaparte de París. Inicia estudios de derecho trabajando como empleado en una compañía de seguros y en ayuntamiento de París durante siete años.
Sus primeras obras como, Poemas saturnianos (1866) y Fiestas galantes (1869), exponen el rechazo al romanticismo parnasiano. El 11 de agosto de 1870 se casa con Mathilde Mauté de Fleurville -que apenas tenía dieciséis años, abandonando a su esposa dos años después para viajar y vivir con el poeta de 17 años Arthur Rimbaud.
Estando ebrio, hirió a Rimbaud de un disparo, por lo que pasa dos años en prisión. Su colección Romanzas sin palabras (1874), escrita durante el tiempo que paso en la cárcel, esta basada principalmente en la relación con Rimbaud. Su reconversión le inspiró un volumen de poesía religiosa titulado Sabiduría (1881).
Se publicó Los poetas malditos (1884), obra crítica, y Antonio y ahora (1884), colección de poemas, y así se convierte en poeta simbolista. Escribió prosa autobiográfica, como Memorias de un viudo (1886), Mis hospitales (1891) y Confesiones (1895).
Falleció el 8 de enero de 1896 en París.
Nació el 30 de marzo de 1844, en Metz, hijo de un oficial del Ejército. Cursó estudios en el liceo Bonaparte de París. Inicia estudios de derecho trabajando como empleado en una compañía de seguros y en ayuntamiento de París durante siete años.
Sus primeras obras como, Poemas saturnianos (1866) y Fiestas galantes (1869), exponen el rechazo al romanticismo parnasiano. El 11 de agosto de 1870 se casa con Mathilde Mauté de Fleurville -que apenas tenía dieciséis años, abandonando a su esposa dos años después para viajar y vivir con el poeta de 17 años Arthur Rimbaud.
Estando ebrio, hirió a Rimbaud de un disparo, por lo que pasa dos años en prisión. Su colección Romanzas sin palabras (1874), escrita durante el tiempo que paso en la cárcel, esta basada principalmente en la relación con Rimbaud. Su reconversión le inspiró un volumen de poesía religiosa titulado Sabiduría (1881).
Se publicó Los poetas malditos (1884), obra crítica, y Antonio y ahora (1884), colección de poemas, y así se convierte en poeta simbolista. Escribió prosa autobiográfica, como Memorias de un viudo (1886), Mis hospitales (1891) y Confesiones (1895).
Falleció el 8 de enero de 1896 en París.
Finalmente, terminamos así la crítica literaria, sin antes decir que el poema que Paul escribió con tanto sentimiento es un claro ejemplo del sufrimiento y alegoría que este vivía y que la vida de este autor fue en su mayoría totalmente sufrida, y que gracias a esto, lo hace convertirse en uno de los grandes representantes del simbolismo.
Soñé contigo esta noche
Soñé contigo esta noche:
Te desfallecías de mil maneras
Y murmurabas tantas cosas...
Te desfallecías de mil maneras
Y murmurabas tantas cosas...
Y yo, así como se saborea una fruta
Te besaba con toda la boca
Un poco por todas partes, monte, valle, llanura.
Te besaba con toda la boca
Un poco por todas partes, monte, valle, llanura.
Era de una elasticidad,
De un resorte verdaderamente admirable:
Dios... ¡Qué aliento y qué cintura!
De un resorte verdaderamente admirable:
Dios... ¡Qué aliento y qué cintura!
Y tú, querida, por tu parte,
Qué cintura, qué aliento y
Qué elasticidad de gacela...
Qué cintura, qué aliento y
Qué elasticidad de gacela...
Al despertar fue, en tus brazos,
Pero más aguda y más perfecta,
¡Exactamente la misma fiesta!
Pero más aguda y más perfecta,
¡Exactamente la misma fiesta!
Eeeeepa disculpen puse el turbo pa
ResponderEliminar